【名词&注释】
新加坡(singapore)、艺术价值(artistic value)、文化遗产(cultural heritage)、软件工程(software engineering)、不一致(inconsistency)、现代生活(modern life)、外国人(foreigner)、国家机密、需求分析阶段(requirement analysis phase)、规格说明书
[单选题]张强:“川剧中‘变脸’绝技被个别演员私下向外国人(foreigner)传授,现已流传到日本、新加坡、德国等地。川剧的主要艺术价值就在于变脸。泄露变脸秘密等于断送了川剧的艺术生命。”李明:“即使外国人(foreigner)学会了变脸,也不会影响川剧传统艺术的生存与价值。非物质文化遗产只有打开门,走向公众,融人现代生活,才能传承与发展。”以下哪项如果为真,最能支持李明的观点?
A. 外国人(foreigner)因倾慕变脸艺术学习川剧,这将促进川剧的传播,并促使川剧创造出新的绝技。
B. 很多外国人(foreigner)学习京剧表演,但这丝毫无损于京剧作为国粹的形象。
C. 变脸技术外传的结果是导致川剧艺术的变味。
D. 1987年,文化部将川剧变脸艺术列为国家二级机密,这是中国戏剧界惟一一项国家机密。