布丁学网

利马窦等人的汉化和儒化是为了借助中国传统的语言、文字和思想,

  • 下载次数:
  • 支持语言:
  • 575
  • 中文简体
  • 文件类型:
  • 支持平台:
  • pdf文档
  • PC/手机
  • 【名词&注释】

    中国传统文化(chinese traditional culture)、西方传教士(western missionary)、因地制宜(local conditions)、基督教(christianity)、组织细胞(histocyte)、感染性发热(infectious fever)、士大夫(scholar-bureaucrat)、非感染性(non-infectious)、博大精深(broad and profound)、螺旋体(spirochete)

  • [单选题]利马窦等人的汉化和儒化是为了借助中国传统的语言、文字和思想,找到因地制宜宣传基督教教义的切入口,可在这一过程中,他们也有被精深的中学所折服的成分,这在利马窦的中文著述以及与士大夫(scholar-bureaucrat)的酬唱应和之作中可以透出消息。

  • A. 通过以上文字,作者主要想说明的是( )。
    B. 汉化和儒化是西方传教士宣传基督教教义的切入口
    C. 利马窦等人学习中国传统文化是因为他们对之深为佩服
    D. 利马窦等人既借助了中国传统文化也受到了中国传统文化的影响
    E. 中国传统的语言、文字和思想博大精深(broad and profound),传教士难免不被汉化

  • 查看答案&解析查看所有试题
  • 学习资料:
  • [多选题]下列因素可致无菌性炎症而引发吸收热的是( )。
  • A. 组织细胞坏死
    B. 组织蛋白分解
    C. 组织坏死产物的吸收
    D. 螺旋体(spirochete)

  • 本文链接:https://www.51ksbd.net/show/q6ozdo.html
  • 推荐阅读
    @2019-2025 布丁学网 www.51ksbd.net 蜀ICP备20012290号-1 川公网安备 51012202001362号