【名词&注释】
商业化(commercialization)、功能性(functionality)、表面抗原(surface antigen)、预防性(preventive)、有利于(beneficial to)、慢性感染(chronic infection)、人口数量(population quantity)、人工呼吸(artificial respiration)、生儿育女(produce offspring)
[单选题]人类辅助生殖技术的目的是
A. 商业化
B. 演进性优生
C. 有利于未婚男女生儿育女(produce offspring)
D. 预防性优生
E. 控制人口数量(population quantity)
查看答案&解析查看所有试题
学习资料:
[单选题]T细胞按其表面抗原分为两个主要亚群,分别是
A. CD4、CD8
B. CD4、CD6
C. CD6、CD8
D. CD3、CD8
E. CD3、CD4
[单选题]女性,24岁。近2年每年自6月份以来每天有低热,38℃左右(37.8~38.2℃),发热时间不定,伴心悸乏力,10月份开始体温正常。其长期低热最可能原因是
A. 体内有慢性感染灶
B. 风湿性关节炎
C. 神经功能性低热
D. 感染后低热
E. 原因不明周期热
[单选题]心搏骤停现场抢救的首选方法是
A. 心前区捶击
B. 人工呼吸(artificial respiration)
C. 胸外心脏按压
D. 建立静脉通道
E. 立即送医院抢救
本文链接:https://www.51ksbd.net/show/qzezzq.html